-
1 turn King's evidence
(turn King's (Queen's или амер. state's) evidence)...if they get the inquest over, and Bolter turns King's evidence: as of course he will from what's said already; they can prove Fagin an accessory before the act, and get the trial on on Friday, and he'll swing in six days from this, by G -! (Ch. Dickens, ‘Oliver Twist’, ch. L) —...если они закончат следствие и Болтер выдаст остальных - а он, конечно, выдаст, судя по тому, что он уже сказал, - они могут доказать участие Феджина и назначить суд в пятницу, а через шесть дней его вздернут, клянусь богом!
The D.A. will give me immunity if I turn state's evidence. (E. S. Gardner, ‘The Case of the Sunbather's Diary’, ch. 10) — Если я стану свидетелем обвинения, окружной прокурор не будет возбуждать против меня судебное дело.
-
2 turn king's evidence
in getuige van staat omkeren -
3 turn King's (Queen's или aмep. State's) evidence
выдaть cooбщникoв, coучacтникoв (и cтaть cвидeтeлeм oбвинeния) Somehow with the daylight his idea of turning King's evidence against the tramp had weakened (H. C.' Wells). The D. A. [District Attorney aмep. oкpужнoй пpoкуpop] will give me immunity if I turn State's evidence CE. S. Gardner)Concise English-Russian phrasebook > turn King's (Queen's или aмep. State's) evidence
-
4 turn King's evidence
Большой англо-русский и русско-английский словарь > turn King's evidence
-
5 turn King's evidence
1) Общая лексика: стать свидетелем обвинения, выдать соучастников -
6 turn king's evidence
1) Общая лексика: стать свидетелем обвинения, выдать соучастников -
7 turn King's evidence
выдать сообщников и стать свидетелем обвиненияАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > turn King's evidence
-
8 turn king's evidence
להפוך לעד המלך, להפוך לעד מדינה* * *◙ הנידמ דעל ךופהל,ךלמה דעל ךופהל◄ -
9 turn king's evidence
uppträda som kronvittne -
10 turn king's evidence
-
11 turn\ king's\ evidence
-
12 to turn King's/Queen's evidence
to turn King's/Queen's evidencedelatar a un cómpliceEnglish-spanish dictionary > to turn King's/Queen's evidence
-
13 to turn king’s evidence
to turn king’s evidencedepor contra o cúmplice. -
14 to turn King's evidence
izdot līdzvainīgos -
15 ♦ king
♦ king /kɪŋ/n.1 re; monarca; sovrano: the King of England, il re d'Inghilterra; to be crowned king, essere incoronato re NOTE DI CULTURA: the King: ► monarchy2 (fig.) re; signore: He is the king of painters, è il re dei pittori; the king of beasts, il re degli animali; il leone; the king of birds, il re degli uccelli; l'aquila3 ( alle carte, negli scacchi) re: the king of hearts, il re di cuori; I've only a king ( left) in my hand, mi è rimasto soltanto un re in mano; king's bishop [knight, rook, pawn], alfiere [cavallo, torre, pedina] di re● (leg., in GB) King's Bench Division = Queen's Bench Division ► queen □ (zool.) king cobra ( Naja hannah, Ophiophagus hannah), cobra reale □ (leg.) King's Counsel ► counsel □ (zool.) king crab ( Limulus polyphemus), limulo □ (stor.) the King Emperor, il re d'Inghilterra e Imperatore d'India □ King's English, la lingua inglese corretta; l'inglese puro □ (leg.) King's evidence = to turn King's evidence ► evidence □ (med., stor.) the King's evil, la scrofola □ (relig., letter.) King James Bible (o King James Version) = Authorized Version ► authorized □ (fig.) King Log, re Travicello □ (arald.) King-of-arms, re d'arme; primo araldo □ (relig.) the King of Kings, il Re dei re □ (zool.) king of the herring ( Regalecus glesne), regaleco; re delle aringhe □ ( ciclismo) king of the mountains competition, gran premio della montagna □ (leg., stor.) the King's peace, la quiete pubblica; l'ordine pubblico □ (zool.) king penguin ( Aptenotydes patagonica), pinguino reale □ (archit.) king post, monaco □ (fam.) a king's ransom, una somma enorme; un Perù □ king-size (o king-sized), (comm.) king-size; (fam.) grande, enorme: king-size bottle, bottiglia king-size □ (fig.) King Stork, un re tiranno □ (relig.) the Three Kings, i Re Magi.(to) king /kɪŋ/A v. i.(nella loc. to king it:) farla da padrone; spadroneggiareB v. t. -
16 king
king [kɪŋ]1 noun∎ King Henry the Eighth le roi Henri VIII;∎ the King of Spain/Belgium le roi d'Espagne/des Belges;∎ the Three Kings les trois Mages, les Rois mages;∎ figurative the king of (the) beasts le roi des animaux;∎ figurative the fast-food king le roi ou le magnat de la restauration rapide;∎ to live like a king vivre en grand seigneur;∎ familiar I'm the king of the castle! (in children's games) c'est moi le plus fort!;∎ to pay a king's ransom (for sth) payer une fortune ou un prix fou (pour qch)∎ the king of hearts le roi de cœur∎ Bible (the book of) Kings (le livre des) Rois►► Law King's Bench = en Angleterre et au Pays de Galles, l'une des trois divisions de la High Court, ≃ tribunal m de grande instance;Law King's Bench Division ≃ cour f d'assises (en Grande-Bretagne et au Canada);Zoology King Charles spaniel king-charles m inv, épagneul m du roi Charles;Zoology king cobra cobra m royal, hamadryade f;King's Counsel avocat(e) m,f de la Couronne (en Grande-Bretagne), French Canadian conseil m du roi;British the King's English le bon anglais;old-fashioned Medicine King's evil (scrofula) écrouelles fpl;British the King's highway la voie publique;King James Bible, King James Version = version anglaise de la Bible publiée en 1611, "autorisée" par le roi Jacques 1er d'Angleterre;Ornithology king penguin manchot m royal;the King's Road = rue chic de Londres, très à la mode dans les années 60;king scallop grosse coquille f Saint-Jacques;Zoology king snake serpent-roi m;Ornithology king vulture condor m papa -
17 King's evidence
King's 'evi·dence n( Brit) Kronzeuge, -in m, f;to turn \King's evidence als Kronzeuge, -in m, f auftreten -
18 turn
[tə:n] 1. verb1) (to (make something) move or go round; to revolve: The wheels turned; He turned the handle.) obrniti2) (to face or go in another direction: He turned and walked away; She turned towards him.) obrniti se3) (to change direction: The road turned to the left.) zaviti4) (to direct; to aim or point: He turned his attention to his work.) usmeriti5) (to go round: They turned the corner.) zaviti okoli6) (to (cause something to) become or change to: You can't turn lead into gold; At what temperature does water turn into ice?) spremeniti7) (to (cause to) change colour to: Her hair turned white; The shock turned his hair white.) postati2. noun1) (an act of turning: He gave the handle a turn.) obrat2) (a winding or coil: There are eighty turns of wire on this aerial.) navoj3) ((also turning) a point where one can change direction, eg where one road joins another: Take the third turn(ing) on/to the left.) ovinek, odcep4) (one's chance or duty (to do, have etc something shared by several people): It's your turn to choose a record; You'll have to wait your turn in the bathroom.) (biti) na vrsti za5) (one of a series of short circus or variety acts, or the person or persons who perform it: The show opened with a comedy turn.) točka•- turnover
- turnstile
- turntable
- turn-up
- by turns
- do someone a good turn
- do a good turn
- in turn
- by turns
- out of turn
- speak out of turn
- take a turn for the better
- worse
- take turns
- turn a blind eye
- turn against
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn loose
- turn off
- turn on
- turn out
- turn over
- turn up* * *I [tə:n]nounvrtljaj, vrtenje, obračanje, obrat; ovinek, zavoj, okljuk, vijuga, krivulja; figuratively izkrivljenje; (posebna) smer, sprememba smeri, obrnjena smer; preokret, preobrat; kriza; economy prodaja, promet; sprememba, menjava, redno menjavanje pri opravljanju (posla, službe), turnus, vrstni red; zamena, šiht, posada, delovna izmena; runda; (kratek) sprehod, pot, runda; zaposlenost (s čim), (prehoden) poklic; usluga; prilika, priložnost; točka v programu (varieteja); namen, namera, potreba; figuratively sposobnost, talent, dar ( for za), nagnjenje; oblika, obris; način mišljenja, razpoloženje; postopek; izraz; colloquially živčni pretres, šak, omotica, strah, močno razburjenje; skisanje (mleka); printing obrnjena črka, obrnjen tisk; sport trojka (pri drsanju); plural medicine menstruacija, mesečna čiščaturn (and turn) about — izmenoma, menjaje seat every turn — pri vsakem koraku, ob vsaki priliki, neprestano, ob vsakem časuby turns, in turns — izmenoma, zaporedoma; v turnusu, eno za drugimevery one in his turn! — vsakdo (vsi) po vrsti!in the turn of a hand — v hipu, kot bi trenilout of one's turn — zunaj, mimo svoje vrste; ne na mestua turn of fortune (of Fortune's wheel) — preobrat, preokret sreče, usodeturn of life medicine klimakterijthe turn of the tide — oseka, figuratively sprememba položaja, preobratto be on the turn — biti na preokretnici, prelomniciwhose turn is it? — kdo je na vrsti?to do s.o. a good (bad) turn — napraviti komu dobro (slabo) uslugohe did me an ill turn — škodoval mi je, eno mi je zagodelone good turn deserves another — roka roko umiva, usluga za uslugoto (a)wait one's turn — čakati, da pridemo na vrstoto give s.o. a turn — prestrašiti kogaleft (right) turn! British English military na levo (desno)!don't speak out of your turn! — ne govori, če nisi na vrsti!it serves my turn — to mi prav pride, mi dobro služi (koristi)to take a turn at s.th. — kratek čas se s čim ukvarjatito take the good (bad) turn, to take a turn for the good (bad) — obrniti se na boljše (slabše)II [tə:n]1.transitive verb(za)vrteti (v krogu); obrniti, obračati, narobe obrniti; preobrniti, prekopati; odbiti, odvrniti; spremeniti smer, dati drugo smer; odločiti; spremeniti (v), predrugačiti, pretvoriti; prevesti (tekst); skisati (mleko); prekoračiti, preiti; obiti, militaryobkoliti; izogniti se; zaviti okoli, obrniti, nameriti (korak itd.); napotiti, nagnati, spoditi ( into v); sport delati (prekuce, salte, kolo); otopiti, skrhati (nož); naščuvati, nahujskati ( against proti); zmešati (glavo), zmesti, znoriti; economy v denar spraviti, unovčiti; stružiti, zaokrogliti, zaobliti, dati okroglo obliko; lepo oblikovati; figuratively lepo formulirati (stavek); obsolete speljati na kriva pota, zapeljati; spreobrniti;2.intransitive verbvrteti se, dati se vrteti; obračati se, obrniti se; prevračati se, prevrniti se; figuratively postaviti se na glavo; postati omotičen; zaviti, kreniti, napraviti zavoj; zateči se (to k), obrniti se, pogledati nazaj; oprijeti se, lotiti se, ukvarjati se; spremeniti se, spremeniti naravo; skisati se (mleko), postati (žaltav itd.), pokvariti se; stružiti se, postati top, skrhati se (nož); obsolete prebegniti, postati uskok (odpadnik, dezerter)to turn an attack military odbiti napadto turn the ( —ali one's) back (up)on — hrbet obrniti (pokazati); obrniti se proč odto turn bankrupt — priti pod stečaj (v konkurz), bankrotirati, doživeti bankrot, priti na bobenhe turned many books in his life figuratively mnogo je prebral v svojem življenjuto turn s.o.'s brain — znoriti kogato turn bridle — obrniti se, začeti se umikatito turn bear (bull) economy špekulirati na padec (dvig) cen in tečajev na borzito turn into cash — spraviti v denar (gotovino), unovčitito turn the cat in the pan figuratively stvar (že nekako) urediti, v red spravitito turn the cheek figuratively obrniti (nastaviti) tudi drugo lice, požreti (kaj) zaradi (ljubega) miruto turn one's coat figuratively obrniti, obračati plašč (po vetru)he turned his coat — izneveril se je svoji stranki, postal je odpadnikto turn the corner figuratively srečno prebroditi krizoto turn a difficulty — izogniti se težavi, obiti težavoto turn a deaf ear — narediti se gluhega (to za), ne hoteti slišatito turn the edge of a remark — napraviti opazko manj ostro, omiliti opazkoto turn king's ( American state's) evidence juridically postati glavna obremenilna pričahe is just turning 50 — pravkar je prekoračil 50. letoto turn one's face to the wall — obrniti obraz proti steni, figuratively biti pripravljen za smrt, (hoteti) umretito turn s.o.'s tiank figuratively prelisičiti koga, premagati koga v debatito turn one's hand to s.th. — lotiti se, oprijeti se česashe can turn her hand to anything — ona je zelo spretna, praktičnanot to turn a hand to help s.o. — s prstom ne migniti, da bi komu pomagalito turn one's head — obrniti glavo, pogledati nazajto turn s.o.'s head — zmešati komu glavoto turn headsprings sport delati (vrteti) kolesato turn head over heels — prekucniti se, prekopicniti seto turn s.o.'s heart figuratively pregovoriti kogato turn s.th. inside out — obrniti kaj (narobe), zvrniti kajto turn to the left — obrniti se, kreniti, zaviti na levoto turn loose — odvezati, izpustiti koga (na prostost); popustiti; American streljati, ustrelitito turn s.o. mad — napraviti koga blaznegayou will turn me mad — zblaznel, znorel bom zaradi vasto turn s.th. in one's mind — premišljevati kajto turn s.th. to one's profit — obrniti kaj v svojo korist, izkoristiti kajto turn s.o. to religion — spreobrniti koga (k veri)to turn the scale — nagniti tehtnico, figuratively odločifi (kaj)to turn s.o. sick — povzročiti komu slabostshe turned sick — slabo ji je postalo, morala je bruhati; zbolela jeto turn a somersault — napraviti prekuc, saltomy stomach turns (at) — želodec se mi obrača (ob), vzdiguje se mito turn the tables (up)on s.o. figuratively obrniti argumente proti komu, obrniti položajto turn tail — obrniti se, stisniti rep med noge, zbežatithe tide has turned — nastopila je oseka, figuratively sreča se je obrnila (se obrača)to turn one's thumb down figuratively odkloniti, ne hotetito turn turtle nautical slang prevrniti seto turn upon s.th. — biti odvisen od česaI don't know which way to turn — ne vem, po kateri poti naj krenem, figuratively ne vem ne kod ne kam; ne vem, kaj naj naredimthe wind has turned — zapihal je drug veter (tudi figuratively)even a worm will turn — figuratively tudi najmirnejši človek se brani, če je napaden -
19 turn
[tɜːn] 1. гл.1) = turn overа) поворачиваться, повёртыватьсяThe key turned and grated in the lock. — Ключ повернулся и заскрежетал в замке.
The car turned over. — Машина перевернулась.
All faces turned towards him as he rose. — Все лица повернулись к нему, когда он поднялся.
б) поворачиватьShe softly turned the handle of the door. — Она бесшумно повернула ручку двери.
•Syn:2)а) вращаться, кружитьсяI looked at the handbill and my head turned. — Я взглянул на расписку и у меня закружилась голова.
б) вертеть, вращать•Syn:3) = turn overHe turned the page and went on reading. — Он перевернул страницу и стал читать дальше.
Syn:4) загибать, сгибатьHis mustaches were turned and curled. — Его усы были закручены и завиты.
5)а) менять направление, поворачиватьI shall turn to the left, and leave the road. — Я сверну налево и сойду с дороги.
He turned from the road, and descended the path towards the hut. — Он свернул с дороги и по тропинке стал спускаться к хижине.
The man with the umbrella turned the corner again. — Человек с зонтиком снова повернул за угол.
He turned abruptly and walked away. — Он резко повернулся и вышел.
Syn:б) заставлять отступать, менять направлениеThe snapping of a dry stick is not sufficient to turn the tiger. — Треска сухой палки недостаточно, чтобы отогнать тигра.
6) обходить, огибать7) отправлять, выгонятьYou will not turn me from your door. — Вы не прогоните меня от своих дверей.
8)а) загнуться; затупитьсяIf it be too soft, the edge will turn or bend. — Если лезвие будет слишком мягким, оно затупится или загнётся.
б) загнуть ( конец острого инструмента), затупить9) = turn up вспахивать, пахать ( землю)10) выворачивать наизнанку ( одежду)11) вывихнуть, получить вывих12)а) вызывать тошноту; вызывать отвращение- turn the stomach of smb.б) не принимать, извергать ( о желудке)13) стр. конструировать, строить (арки, сводчатые перекрытия)15) вязать круговой вязкой (например, пятку носка)16) точить, обтачивать ( на токарном станке)17) менять (ход чего-л.)These thirty six votes turned the election. — Эти тридцать шесть голосов изменили исход выборов.
18) ( turn to)а) направлять на (что-л. / кого-л.), сосредоточивать на (чём-л. / ком-л.)to turn one's hand to smth. — приниматься за что-л.
The crowd then turned their anger on Prime Minister. — Затем толпа обратила свой гнев против премьер-министра.
We turned our attention to poor Tom. — Мы сосредоточили своё внимание на бедном Томе.
б) переходить к ( другому предмету)Let us now turn from the poems to the author's personal career. — Давайте теперь перейдём от стихотворений к жизни самого автора.
Once more we have to turn to a German writer for information. — Нам необходимо снова обратиться к немецкому писателю за информацией.
20) ( turn to)а) обращаться к (Богу, вере); переходить в ( другую веру)It is never too late to turn to God. — Никогда не поздно обратиться к Богу.
б) обращать (кого-л. к Богу, в какую-л. веру)21) завербовать, заставить (кого-л.) действовать против своей страны, друзей ( в качестве шпиона)Several have been "turned" only after being shown evidence from another "supergrass". — Нескольких человек завербовали только после того, как показали им свидетельства ещё одного "стукача".
23) достигать, доходить до (какого-л. значения; о возрасте, времени, количестве)He turned seventy. — Ему исполнилось семьдесят.
24) превращать (во что-л.)25)а) переводить ( на другой язык)26)а) портиться; скисать, сквашиватьсяб) портить; сквашивать27)а) менять цвет, становиться другого цветаб) менять цвет (чего-л.)28) ( turn against)а) обращаться против (кого-л.)His own criticism was turned against him. — Его собственная критика обернулась против него.
б) обращать против (кого-л.)в) восстанавливать против (кого-л.)He turns everyone against himself. — Он восстанавливает всех против себя.
29) ( turn (up)on)а) зависеть от (чего-л.)Much turns on his answer. — Многое зависит от его ответа.
б) крутиться вокруг (чего-л.; о разговоре, дебатах и т. п.)The debate did not turn on any practical proposition. — Дебаты не привели к выработке какого бы то ни было практического предложения.
30) (turn + прил.) делаться, становиться, превращатьсяto turn red — вспыхнуть, покраснеть
to turn white — побелеть; побледнеть
The leaves turned yellow. — Листья пожелтели.
Lassie turned very white, and gasped for breath. — Девушка страшно побледнела и почувствовала, что ей нечем дышать.
Their grief turned to hysteria when the funeral procession arrived at the cemetery. — Их горе перешло в истерию, когда они добрались до кладбища.
•- turn around
- turn aside
- turn away
- turn back
- turn down
- turn in
- turn off
- turn on- turn out- turn round
- turn up••to turn smb. round one's (little) finger — подчинить кого-л., вить верёвки из кого-л.
to turn up one's heels — разг. протянуть ноги, скончаться
to turn King's / Queen's / State's evidence — выдать сообщников и стать свидетелем обвинения
- turn upside down- turn loose
- turn smb.'s head
- turn heads 2. сущ.1)а) вращение, вращательное движение, круговое движениеSyn:revolution II, rotationб) кувыркание ( в гимнастике), сальто, кульбит•Syn:revolution II, rotation2) поворачивание, изменение направленияSyn:4)а) поворот, виражright turn! — воен. направо!
left turn! — воен. налево!
about turn! — воен. кругом!
б) авиа разворотSyn:shift 1.8) короткая прогулка, поездкаto take / go for a turn — прогуляться
9) перемена; изменение ( состояния)We all suffered of that nasty turn in the weather. — Нам всем было очень тяжело, когда погода испортилась.
He hopes for a turn in his luck. — Он надеется, что ему повезёт.
My affairs have taken a bad turn. — Мои дела приняли дурной оборот.
Syn:11) очередь, хвостto take turns — делать (что-л.) поочерёдно, сменяться
- by turns- by turn
- in turn
- out of turnSyn:12) очередной номер программы, выход; интермедия, сценка13)He has an optimistic turn of mind. — Он оптимист.
б) склонность (к чему-л.)She has a turn for music. — У неё есть музыкальные способности.
в) стиль, манера, отличительная черта14) разг.а) нервное потрясение, шокto give smb. a turn — взволновать кого-л.
б) приступ, припадок15)а) строение, формаб) оборот, построение ( фразы)16)а) вет. ценуроз, вертячка овецб) овца, больная ценурозом17) механизм, совершающий вращательные движенияа) лебёдка, воротSyn:б) прялка, веретеноSyn:Syn:lathe 1.18) ( turns) менструации19) полигр. марашка••at every turn — на каждом шагу, постоянно
- do a good turnOne good turn deserves another. посл. — Услуга за услугу.
- do an ill turn -
20 king
kiŋ1) (a male ruler of a nation, who inherits his position by right of birth: He became king when his father died; King Charles III.) rey2) (the playing-card with the picture of a king: I have two cards - the ten of spades and the king of diamonds.) rey3) (the most important piece in chess.) rey•- kingdom- kingly
- kingliness
- kingfisher
- king-sized
- king-size
king n reytr[kɪŋ]1 rey nombre masculino\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLthe king and queen los reyes nombre masculino pluralthe Three Kings los Reyes nombre masculino plural Magosking ['kɪŋ] n: rey mn.• rey s.m.kɪŋa) ( ruler) rey mb) (in cards, chess) rey m; ( in checkers) dama f[kɪŋ]1. N1) (lit, fig) rey mI'm the king of the castle! — child language ¡soy el rey!, ¡soy el amo y señor!
- live like a king2) (Chess, Cards) rey m ; (Draughts) dama f2.CPDking cobra N — cobra f real
king penguin N — pingüino m real
King's Bench N — (Brit) (Jur) departamento m del Tribunal Supremo
King's Counsel N — (Brit) (Jur) abogado mf (de categoría superior)
See:see cultural note QC/KC in QC* * *[kɪŋ]a) ( ruler) rey mb) (in cards, chess) rey m; ( in checkers) dama f
См. также в других словарях:
turn King's evidence — see under ↑evident • • • Main Entry: ↑king * * * turn king s evidence Brit law used with the same meaning as turn queen s evidence when Britain is ruled by a king see QUEEN S EVIDENCE • • • Main Entry: ↑ … Useful english dictionary
turn king's evidence — turn king s/queen s evidence if someone who has been accused of a crime turns king s evidence, they give information in a court of law about other people involved in the crime in order to have their own punishment reduced. She was given a lenient … New idioms dictionary
turn King's — ● turn … Useful english dictionary
turn King's (or Queen's or US state's) evidence Law — (of a criminal) give information in court against one s partners in order to receive a less severe punishment. → evidence … English new terms dictionary
turn King's evidence — ► turn King s (or Queen s or US state s) evidence Law (of a criminal) give information in court against one s partners in order to receive a less severe punishment. Main Entry: ↑evidence … English terms dictionary
turn king's evidence — become a witness for the prosecution, become a witness for the state or the king … English contemporary dictionary
To turn King's evidence — Evidence Ev i*dence, n. [F. [ e]vidence, L. Evidentia. See {Evident}.] 1. That which makes evident or manifest; that which furnishes, or tends to furnish, proof; any mode of proof; the ground of belief or judgement; as, the evidence of our… … The Collaborative International Dictionary of English
turn State's evidence — see under ↑evident • • • Main Entry: ↑state * * * turn state’s evidence legal american phrase to give evidence in a criminal trial against someone who is also involved in a crime with you, usually in order to receive a less severe punishment… … Useful english dictionary
turn Queen's evidence — see under ↑evident • • • Main Entry: ↑queen * * * turn Queen’s evidence legal phrase if a criminal turns Queen’s evidence, they agree to give information to the police or to a court of law to help them to catch other criminals Thesaurus: giving… … Useful english dictionary
turn queen's evidence — turn king s/queen s evidence if someone who has been accused of a crime turns king s evidence, they give information in a court of law about other people involved in the crime in order to have their own punishment reduced. She was given a lenient … New idioms dictionary
king's evidence — n turn King s evidence BrE to give information about other criminals in order to get a less severe punishment →↑queen s evidence American Equivalent: state s evidence … Dictionary of contemporary English